Equal pay for women managers not until 2195, survey suggests

 

 

Women managers will have to wait 187 years to achieve equal pay with men at current rates of progress towards closing the earnings gap, the Chartered Management Institute said yesterday.

Its annual salary survey showed the average woman in British management earned £32,614 in the 12 months to March, compared with £46,269 for their male counterparts.

The survey of more than 40,000 managers at all grades from trainee to director found women's pay increased by 6.8% over the year, compared with 6.6% for the men. The institute said: "At the current level of annual pay increases, this means it will not be until 2195 before female pay outstrips men." It would take even longer for women to achieve equal pay in the IT sector and, on current trends, female managers at board level in Scotland would not gain parity until 2366.

The highest paid managers were men in London, who averaged £67,256. The lowest paid were women in Wales, who averaged £27,115.

Jo Causon, the institute's marketing director, said: "At least with a glass ceiling it is possible to see through to the next level. However, when it comes to equal pay, it seems that the glass is now opaque. To have to wait several generations is inexcusable and it is time that the lip service of the three decades since sex discrimination was first outlawed is transformed into action."

The survey found the biggest gender pay gap was in the insurance industry, where male managers earned 45.2% more than women. The gap was smallest in the pharmaceutical industry (14.9%).

counterpart - odpowiednik

glass ceiling – górny pułap (osiągnięć zawodowych, możliwości awansu)

inexcusable - niewybaczalny

lip service – obiecanki bez pokrycia

opaque - nieprzezroczysty

outstrip - prześcigać

parity – parytet, równowaga

rate – tempo

Nie masz uprawnień do komentowania

JezykiObce.pl

Wszystko do nauki języków

Informacja

Komunikat dla użytkowników:

Od dnia 7.01.2019 zaprzestaliśmy codziennego wysyłania listy słówek.

Clickandbite

  • 1
  • 2
  • 3
Poprzedni Następny

So many words, so little time...

So many words, so little time... by Andrzej, April 2003 Phrasal verbs, synonyms, false friends, words that keep us up at night ... Is it possible to possess good vocabulary while living ou...

Present Simple

Present Simple by Andrzej, May 2003 Forma twierdzaca: (I, you, we, they) sleep well - (He, she, it) sleeps well Forma pytajaca: Do I (you, we, they) sleep well? - Does (he, she, it...

Tenses. Do They Make YOU Tense?

To, ze czasy ciezkie sa, wszyscy wiemy. Jak sie do nich zabrac? Dlaczego niektore sprawiaja nam wiecej klopotu niz inne? Czy jest w ogole jakis sposob zeby zapanowac nad ta bestia? Chyba nie. Ale pr...

Zaloguj się lub zarejestruj aby skorzystać ze wszystkich funkcji portalu.

Gramatyka angielska

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Poprzedni Następny

WHOLE czy ALL

Słowo „whole” ma swój polski odpowiednik w wyrazie ‘cały’:(1) The whole story he told me turned out to be true. Cała historia, którą mi opowiedział, okazała się prawdziwa. (2) ...

AS

Słowo „as” występuje często w następujących konstrukcjach gramatycznych: - „as against” ‘w porównaniu do’, ‘a’ i „as opposed to” ‘w pr...

MARTWY - OKREŚLENIA

W języku angielskim istnieje kilka określeń, które odnoszą się do tego, co martwe, nieżywe lub obumarłe, zarówno w przypadku śmierci biologicznej, zwłaszcza ludzi i zwierząt, jak i wtedy, gdy mówimy p...

TOWN czy CITY

Zarówno “city”, jak i “town” odpowiadają polskiemu słowu ‘miasto’. Wyraz “city” używany jest do określania większych miejscowości, np.:(1a) London is on...

CIAŁO - BODY czy FLESH

Angielskie rzeczowniki „body” i „flesh” są najczęściej tłumaczone na język polski jako ‘ciało’, różnią się jednak zakresem użycia oraz podatnością na zastosowania p...

AS, BECAUSE, SINCE - UZASADNIANIE

\"As" i "because" stosujemy podobnie do polskich słów 'ponieważ', 'gdyż', 'bo'. Po "as" i "because" wprowadzamy zdanie opisujące przyczynę zdarzenia. W przeciwieństwie do języka polskiego...

ANXIOUS

Wymowa przymiotnika „anxious” sprawia zazwyczaj Polakom wiele trudności, warto więc zwrócić na nią szczególną uwagę. Wyraz ten może znaczyć ‘zaniepokojony’, ‘niespokojny&...

HAD BETTER

Konstrukcji “had better” używa się wtedy, gdy chce się powiedzieć, że ktoś powinien coś zrobić, a więc do udzielania wskazówek i porad, również samemu sobie. Gramatycznie zachowuje się ona...

CAN’T HELP

Wyrażenie “cant’t help” oznacza ‘nie móc się powstrzymać’, ‘nie móc przestać’ albo ‘nie móc nic na coś poradzić’:(1) I can’t help loving you...

HARDLY, SCARCELY czy BARELY

Przysłówki „barely”, „hardly” i „scarcely” modyfikują znaczenie zdania, nadając mu sens negatywny (zdania takie przypominają często zdania zaprzeczone). Wyraz ̶...

Future Perfect

Czasu przyszłego uprzedniego (“future perfect”) używamy, gdy chcemy powiedzieć, że we wskazanym momencie w przyszłości będziemy mieli już za sobą jakąś czynność.. W zdaniach zbudowanych w ...

ONE w znaczeniu "JAKIŚ"

Zaimek "one" (dosł. 'jeden') funkcjonuje nie tylko jako wyraz zastępczy, odnoszący się albo do dowolnego egzemplarza jakiejś nazwanej wcześniej kategorii, albo do konkretnego jej okazu (np. "I need a ...

MAKE czy DO

  Nudzą cię tradycyjne podręczniki do nauki gramatyki? Angielski #GRAmatyka to fantastyczna gra, w której bohaterem jest Czytelnik.Sprawdź teraz >>   Zarówno c...

CROSS-LEGGED

Właściwe użycie określenia “cross-legged” może sprawiać kłopoty ze względu na podobieństwo do wyrażenia “with one’s legs crossed”. Określenia “cross-legged” o...

ŻYWY - określenia

Określenia „alive”, „lively”, „living” i „undead” odnoszą się w różny sposób do tego, co żywe. Wyraz „living” możemy przetłumaczyć jako R...

CZASOWNIKI NIEREGULARNE

Angielskie czasowniki nieregularne (irregular verbs) Jednym z możliwych podziałów angielskich czasowników nieregularnych jest wyróżnienie pięciu grup ze względu na zakres nier...

TELL czy SAY

Czasowniki "say" (czas przeszły "said\", imiesłów bierny "said") i "tell" (czas przeszły "told\", imiesłów bierny "told") tłumaczy się na polski zazwyczaj jako 'mówić' lub 'powiedzieć'.\...

RYNEK

Rzeczownik "market" odnosi się do 'rynku' (także w sensie ogółu dóbr dostępnych w danym kraju, regionie, itp.), 'targowiska\':(1) There is a flea market here on Saturdays.W soboty jest tu targowi...

SZYK WYRAZÓW W ZDANIU

Język angielski jest językiem pozycyjnym. Oznacza to, że uporządkowanie składniowe (kolejność wyrazów w zdaniu) odgrywa w nim niezwykle istotną rolę - szczególnie ze względu na bardzo ograniczoną odmi...

COMPREHENSIBLE czy COMPREHENSIVE

Przymiotnik "comprehensible" wiąże się z czasownikiem "comprehend" ('rozumieć') i odpowiada polskim określeniom 'zrozumiały', 'łatwy do pojęcia', np.:(1a) I attended a lecture on genetics bu...

UBIKACJA

Toalety w domach prywatnych nazywane są po angielsku w następujący sposób:(1) toilet(2) lavatory(3) water-closet/WC (4) loo(5) bathroomNależy zwrócić uwagę, że "water-closet/WC" to, inaczej niż w ję...

DISINTERESTED czy UNINTERESTED

Określenie “disinterested” odpowiada polskim słowom ‘neutralny’, ‘obiektywny (nie mający w czymś interesu)’, ‘niezaangażowany’, np.:(1a) I sought counse...

OPEN czy OPENED

Polacy mają często problemy z prawidłowym użyciem wyrazów "opened" (forma czasu przeszłego i imiesłowu biernego czasownika "open" 'otwierać') i "open" (przymiotnik znaczący 'otwarty').(1a) T...

OKREŚLANIE TEMPERATURY

Oficjalną skalą używaną przy pomiarach temperatury w Wielkiej Brytanii jest skala Celsjusza "'Celsius" lub "centigrade system"). W zapisie pojawia się w tym kontekście najczęściej symbol "oC " W...

Mixed Conditionals

Angielskie zdania warunkowe mieszane (Conditional 4,5Pierwszy rodzaj zdań warunkowych mieszanych to zdania, w których część warunkowa zdania określa sytuację ogólną (także teraźniejszą), podczas gdy c...

Business English

Grammar slammer

  • 1
  • 2
  • 3
Poprzedni Następny

Introduction to Grammar Slammer

Welcome to Grammar Slammer! Looking for a specific rule to help you in your writing? Trying to decide between two similar words? A grammar checker helps you, but does not tell you why. Gra...

How to Use Grammar Slammer Deluxe

How to Use Grammar Slammer Deluxe! This program works like any other Web Site. If you can use an Internet browser, you can use Grammar Slammer Deluxe. Marked or Underlined Words Click on any M...

Sentence Fragments

Sentence Fragments (Incomplete Sentences) 1. A sentence must have a subject and a verb if it is to make sense. Incorrect: John, being a friendly computer salesman and baseball fan. (No verb) ...

Słowa

  • 1
  • 2
  • 3
Poprzedni Następny

Inne

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Poprzedni Następny

The Straw, the Coal, and the Bean

THE STRAW, THE COAL, AND THE BEAN In a village dwelt a poor old woman, who had gathered together a dish of beans and wanted to cook them. So she made a fire on her hearth, and that it might burn ...

This column will change your life: The a…

Want a better memory? Here's how Oliver Burkeman The Guardian, Saturday 7 August 2010 If you had invented a revolutionary technique for improving human memory, and w...

I Love You, Man

Peter Bradshaw The Guardian, Friday 17 April 2009 Jerry Seinfeld once had a routine about how making friends was something that children can do, but not adults: when you&...

Children of glory

Children of glory Peter Bradshaw Friday March 14, 2008 The Guardian Legendary screenwriter Joe Eszterhas brings his sledgehammer touch to this heartfelt movie about Hungary, the embattled countr...

Egzaminy

  • 1
  • 2
  • 3
Poprzedni Następny

FCE-regulamin-zapisy-wyniki

Regulamin FCE Do egzaminów University of Cambridge English for Speakers of Other Languages (ESOL), prowadzących do uzyskania First Certificate in English, Certificate in Advanced English oraz ...

commonplace

commonplaceoften seen or happening; powszechny, pospolityIt is a commonplace phenomenon.To powszechne zjawisko. ...

mighty

mightypowerful, important, enormous; potężny, silny, wielkiThe mighty king couldn't have given up like this.Ten potężny król nie mógł się tak poddać. ...

Matura

  • 1
  • 2
  • 3
Poprzedni Następny

matura z języka angielskiego 2013

Zapraszamy serdecznie do zapoznania się i rozbudowy bazy z rozmowami sterowanymi i tematami na maturę ustną z języka angielskiego. Rozmowy sterowane na maturę ustną z języka angielskiego Tematy na...

matura z języka angielskiego 2012

Zapraszamy serdecznie do zapoznania się i rozbudowy bazy z rozmowami sterowanymi i tematami na maturę ustną z języka angielskiego. Rozmowy sterowane na maturę ustną z języka angielskiego Tematy na...

matura z języka angielskiego 2011

Zapraszamy serdecznie do zapoznania się i rozbudowy bazy z rozmowami sterowanymi i tematami na maturę ustną z języka angielskiego. Rozmowy sterowane na maturę ustną z języka angielskiego Tematy na...

Metodyka

  • 1
  • 2
  • 3
Poprzedni Następny

TEFL Methodology: Pairwork and Groupwork

PAIRWORK AND GROUPWORK PATTERNS OF INTERACTION: lockstep individual work pairs ‘enemy corners’ opposing teams face to face back to back ‘panel&r...

TEFL Methodology: Syllabus and Timetable

A SYLLABUS is a plan which states exactly what ss should learn in a course. A syllabus is a public document which: 1. consist of a comprehensive list of content itemsproces...

Loading ...