corps/ corpse/ corpus

corps/ corpse/ corpus[WYMOWA: From the Merriam-Webster Online Dictionary at www.Merriam-Webster.com]

Błędnie: Twenty divisions were lost - general Thrawn had to surrender as his four corpses were defeated.
Poprawnie: Twenty divisions were lost - general Thrawn had to surrender as his four corps were defeated.

Słowo ‘corps’ oznacza „korpus” w znaczeniu “jednostki wojskowej lub dyplomatycznej”, liczba mnoga i pojedyncza tego rzeczownika są takie same. Np. ‘The British diplomatic corps is extremely efficient’ (“Brytyjski korpus dyplomatyczny jest niezwykle skuteczny”).

Słowo ‘corpse’ oznacza „zwłoki”, np. ‘Where did they find the corpse?’ (“Gdzie znaleźli zwłoki?”).

Natomiast ‘corpus’ to „główna część (organu, przedmiotu)”, „zbiór dzieł”, np. ‘They published the corpus of Lem’s works’ (“Wydali zbiór dzieł Lema”).

Nie masz uprawnień do komentowania

JezykiObce.pl

Wszystko do nauki języków

Informacja

Komunikat dla użytkowników:

Od dnia 7.01.2019 zaprzestaliśmy codziennego wysyłania listy słówek.

Zaloguj się lub zarejestruj aby skorzystać ze wszystkich funkcji portalu.

Nauka - treści losowe

Główna Nauka Błędy corps/ corpse/ corpus
Loading ...